『新・人間革命』第16巻 対話の章 P156~
日本では、その出発を記念し、学会本部を始め、全国の会館等で、盛大に勤行会が行われた。その席で、パリにいる伸一が書き送ったメッセージが紹介されたのである。
冒頭、伸一は、会長就任以来、12年間にわたる同志の健闘を讃え、深く感謝の意を表するとともに、新しき前進を呼びかけた。次いで、今や日蓮大聖人の御予言通り、世界広布の流れが開かれつつあることを語り、なかでも本年は「仏法史上刮目に値すべき一大転機の年」であると訴えた。
そして、広宣流布の使命を果たしゆくためには、各人が、自ら責任をもち、勇んで行動する「自発能動」の姿勢が大切であると強調。さらに、「一切法皆是仏法」の原理を体得し、礼儀や見識、人格などを磨いていくことが重要であると述べ、「時代は開け、世界の友が待っております。私も今月世界を回ります。皆さまも存分にご活躍ください・・・」と結んでいた。
今回の欧州訪問では、伸一がトインビー博士と対談することも、多くのメンバーが耳にしていた。“世界の知性が、創価学会に強い関心をもつようになったのだ。すごい時代が来た!”それが、学会員の実感であり、大きな誇りとなり、力となっていったのである。
5月3日を記念する勤行会は、パリ本部でも、山本伸一が出席して晴れやかに行われた。フランスを初め、ヨーロッパの広宣流布の歩みは、アジア各国やブラジルなどと比べて、これまで、極めて順調であったといってよい。しかし、日蓮大聖人は、「よからんは不思議わるからんは一定とをもへ」と仰せである。仏法の法理に照らすならば、常に順風満帆であるはずがない。必ず難が競い起こる。
「魔競はずは正法と知るべからず」である。この仏法の原理だけは、皆の生命に刻んでおかなければならないと彼は思った。
5月4日、山本伸一の一行は、ロンドンに到着し、翌日、トインビー博士の自宅に向かった。5階のエレベーターを降りると博士が待っていた。長身の博士が、少し身をかがめるようにして、手を差し伸べてきた。伸一はその手を、強く握りしめた。待ちに待った瞬間であった。
博士は伸一の顔をまじまじと見つめた。そして、何度も頷きながら言った。「待っていました。待っていましたよ・・・」伸一も、博士の顔を凝視した。
初対面ではあったが、これまで何度となく、書簡を交わしてきたこともあってか、何か懐かしい人と
再会したような思いにかられた。
博士は微笑を浮かべ、しきりに頷いた。そして、毅然とした口調で言った。「長い間、この機会を待っていました。やりましょう。21世紀のために語り継ぎましょう。私はベストを尽くします!」
歴史的な対談は開始された。窓を背に置かれたソファに、博士と伸一は、腰を下ろした。峯子とベロニカ夫人も同席した。対談は、伸一が用意してきた質問をし、博士がそれにこたえる形で進められた。
話が生命論や歴史哲学などに入り、難解さを増してくると、対談は暗礁に乗り上げてしまった。深遠な哲学的な話になると、直ちに的確に訳すことは難しかったのである。しかも、博士の語彙は極めて豊富であり、緻密で複雑な論理が展開されていた。そのうえ、博士の英語は、オックスフォード大学やケンブリッジ大学の出身者が話す、独特のものであった。
博士に了解を得て、あとで、録音テープを聴いて、みんなで正確な日本語に翻訳することにした。
日本では、その出発を記念し、学会本部を始め、全国の会館等で、盛大に勤行会が行われた。その席で、パリにいる伸一が書き送ったメッセージが紹介されたのである。
冒頭、伸一は、会長就任以来、12年間にわたる同志の健闘を讃え、深く感謝の意を表するとともに、新しき前進を呼びかけた。次いで、今や日蓮大聖人の御予言通り、世界広布の流れが開かれつつあることを語り、なかでも本年は「仏法史上刮目に値すべき一大転機の年」であると訴えた。
そして、広宣流布の使命を果たしゆくためには、各人が、自ら責任をもち、勇んで行動する「自発能動」の姿勢が大切であると強調。さらに、「一切法皆是仏法」の原理を体得し、礼儀や見識、人格などを磨いていくことが重要であると述べ、「時代は開け、世界の友が待っております。私も今月世界を回ります。皆さまも存分にご活躍ください・・・」と結んでいた。
今回の欧州訪問では、伸一がトインビー博士と対談することも、多くのメンバーが耳にしていた。“世界の知性が、創価学会に強い関心をもつようになったのだ。すごい時代が来た!”それが、学会員の実感であり、大きな誇りとなり、力となっていったのである。
5月3日を記念する勤行会は、パリ本部でも、山本伸一が出席して晴れやかに行われた。フランスを初め、ヨーロッパの広宣流布の歩みは、アジア各国やブラジルなどと比べて、これまで、極めて順調であったといってよい。しかし、日蓮大聖人は、「よからんは不思議わるからんは一定とをもへ」と仰せである。仏法の法理に照らすならば、常に順風満帆であるはずがない。必ず難が競い起こる。
「魔競はずは正法と知るべからず」である。この仏法の原理だけは、皆の生命に刻んでおかなければならないと彼は思った。
5月4日、山本伸一の一行は、ロンドンに到着し、翌日、トインビー博士の自宅に向かった。5階のエレベーターを降りると博士が待っていた。長身の博士が、少し身をかがめるようにして、手を差し伸べてきた。伸一はその手を、強く握りしめた。待ちに待った瞬間であった。
博士は伸一の顔をまじまじと見つめた。そして、何度も頷きながら言った。「待っていました。待っていましたよ・・・」伸一も、博士の顔を凝視した。
初対面ではあったが、これまで何度となく、書簡を交わしてきたこともあってか、何か懐かしい人と
再会したような思いにかられた。
博士は微笑を浮かべ、しきりに頷いた。そして、毅然とした口調で言った。「長い間、この機会を待っていました。やりましょう。21世紀のために語り継ぎましょう。私はベストを尽くします!」
歴史的な対談は開始された。窓を背に置かれたソファに、博士と伸一は、腰を下ろした。峯子とベロニカ夫人も同席した。対談は、伸一が用意してきた質問をし、博士がそれにこたえる形で進められた。
話が生命論や歴史哲学などに入り、難解さを増してくると、対談は暗礁に乗り上げてしまった。深遠な哲学的な話になると、直ちに的確に訳すことは難しかったのである。しかも、博士の語彙は極めて豊富であり、緻密で複雑な論理が展開されていた。そのうえ、博士の英語は、オックスフォード大学やケンブリッジ大学の出身者が話す、独特のものであった。
博士に了解を得て、あとで、録音テープを聴いて、みんなで正確な日本語に翻訳することにした。
伸一は、海外を訪問するたびに、有能な通訳の必要性を感じてきたが、この時ほど、それを痛感したことはなかった。
“仏法の人間主義への共感を世界に広げていくうえで、優れた通訳の育成が喫緊の課題だ。語学陣の育成が遅れた分だけ、世界広布の遅滞をもたらすことになる。一日も早く、各国語の力ある通訳を育てなければならない・・・”伸一は、この対談の席であらためて、そう決意したのである。
“仏法の人間主義への共感を世界に広げていくうえで、優れた通訳の育成が喫緊の課題だ。語学陣の育成が遅れた分だけ、世界広布の遅滞をもたらすことになる。一日も早く、各国語の力ある通訳を育てなければならない・・・”伸一は、この対談の席であらためて、そう決意したのである。
太字は 『新・人間革命』第16巻より 抜粋